Libre voyageur

Flâneries indiscrètes dans un vaste monde

Look on my works, Ye Mighty, and despair!

Baalbek, Liban.

Cet ensemble de temples, le plus imposant jamais construit par l’antique Rome, témoigne de la gloire que connut l’Empire, de son orgueil sans mesure, de sa confiance en un avenir immuable où Rome règnerait toujours sur le monde.

Percy Bysshe Shelley, le mari de Mary Shelley, l’auteur de Frankenstein ou le nouveau Prométhée, fit ce poème, Ozymandias, qui m’est revenu par deux fois au Liban : quand une jeune libanaise de 21 ans m’a dit qu’elle ne connaîtrait pas de son vivant la paix avec Israël, et ici, à Baalbek, devant ces ruines…

I met a traveller from an
antique land
Who said: « Two vast and
trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,

And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read,
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed,

And on the pedestal these words appear:
‘My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, Ye Mighty, and despair!’ Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck,
boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away. »

Next Post

Previous Post

Leave a Reply

© 2024 Libre voyageur

Theme by Anders Norén